中文
对语言学习兴趣不浓。这就有赖于教师能否讲清楚英语学习的重要意义;只有更好地把握教材的重难点,更多地考虑学生的心理特点和认知规律,尽可能运用比较直接的手段,生动形象,深入浅出地讲清每个知识点,高质量地上好每一节课;更好地提高自身的综合素质,利用智慧和人格的魅力,吸引住学生。罗马尼亚语
Nu mă interesează învăţarea limbajului.Aceasta depinde dacă profesorii pot explica în mod clar semnificația învățării engleze;Numai printr-o mai bună înţelegere a punctelor cheie şi dificile ale materiilor didactice, acordând mai multă atenţie caracteristicilor psihologice şi legilor cognitive ale elevilor, folosind mijloace mai directe, cât mai mult posibil, în mod viu şi viu, explicând fiecare punct de cunoaştere în termeni simpli, şi predand fiecare clasă cu o calitate înaltă;Îmbunătățiți mai bine calitatea lor cuprinzătoare, utilizați farmecul de înțelepciune și personalitate pentru a atrage studenți.
中文 翻译 英语 | 中文 翻译 繁体中文 | 中文 翻译 日语 | 中文 翻译 韩语 | 中文 翻译 法语 | 中文 翻译 西班牙语 | 中文 翻译 泰语 | 中文 翻译 阿拉伯语 | 中文 翻译 俄语 | 中文 翻译 葡萄牙语 | 中文 翻译 德语 | 中文 翻译 意大利语 | 中文 翻译 希腊语 | 中文 翻译 荷兰语 | 中文 翻译 波兰语 | 中文 翻译 保加利亚语 | 中文 翻译 爱沙尼亚语 | 中文 翻译 丹麦语 | 中文 翻译 芬兰语 | 中文 翻译 捷克语 | 中文 翻译 罗马尼亚语 | 中文 翻译 斯洛文尼亚语 | 中文 翻译 瑞典语 | 中文 翻译 匈牙利语 | 中文 翻译 越南语 |