在线翻译 翻译查询
输入要在线翻译的内容(还可输入 500 字)
内容为 翻译成

翻译结果

"标准制定是“对岗位、不对人”,针对岗位而定,不能因为人不同而采用双" 的 爱沙尼亚语 翻译

中文

标准制定是“对岗位、不对人”,针对岗位而定,不能因为人不同而采用双重标准。组织中每一个成员都是平等的,有公平竞争的机会,都有提职、加薪、获得奖励、接受培训的机会。考核过程同样应是公平的。公正。公正就是要民主公正,实事求是。对一个人的不公正是对所有人的威胁。在进行绩效考核时,不但要求组织者和管理者要公正,对待员工一视同仁,而且要求所有参加绩效考核的员工公正地看待同事、公正地看待自己,考核的出发点是平等。

爱沙尼亚语

Standardite sõnastus on "õige ametikohale, mitte inimesele". See sõltub ametikohast. Topeltstandardeid ei saa vastu võtta erinevate inimeste tõttu. Iga organisatsiooni liige on võrdne ja tal on võimalus ausale konkurentsile, edutamisele, palgatõusule, tasule ja koolitusele. Hindamisprotsess peaks samuti olema õiglane. Õiglus. Õiglus tähendab demokraatiat, õiglust ja tõe otsimist faktidest. Ebaõiglus ühele inimesele on oht kõigile. Tulemushindamise käigus peavad mitte ainult korraldajad ja juhid olema õiglased ja kohtlema töötajaid võrdselt, vaid ka kõik tulemuslikkuse hindamisel osalevad töötajad kohtlema kolleege ja ennast õiglaselt.

相关内容

©2018 在线翻译