在线翻译 翻译查询
输入要在线翻译的内容(还可输入 500 字)
内容为 翻译成

翻译结果

"车" 的 越南语 翻译

中文



越南语

xe

相关内容

'装车后加盖篷布的费用由需方负责和承担' 的 越南语 翻译为: Chi phí bao phủ vải bạt sau khi tải phải phụ thuộc vào cái kẻ bị trục xuất.。
'戚总,您好!又到越南工人快发工资的时候了,麻烦您跟阿鸾沟通一下,您事情多,我怕您忙忘记了,提醒您一下。三个部分,李芳平的工资、环境补贴(男工70万,女工35万)、以及上次考评后的工资(跟其他车间同步)。' 的 越南语 翻译为: Chào Tề tiên sinh! Đã đến lúc công nhân Việt Nam trả lương cho họ lần nữa xin hãy liên lạc với Aran, các bạn có rất nhiều thứ. Có ba phần: mức lương của Li fanGPS, trợ cấp môi trường (70000000000000007) và mức lương sau lần đánh giá cuối cùng (đồng bộ với các xưởng khác).。
'叉车' 的 越南语 翻译为: DốiStencils。
'托运人(甲方):,电话:,邮箱:,地址:,承运人(乙方):,Carrier (Party B) :深圳市松柏供应链有限公司,电话:,Telephone:17748681666,邮箱:,Email address:linjiarui@psc-asean.com,地址:,Address:深圳市盐田区盐田街道裕宏实业大厦306-308,根据《中华人民共和国民法典》和国家有关运输规定,经双方充分协商,在平等、互利的基础上,就甲方委托乙方承运 (下称标的物)事宜,订立本合同,以便共同遵守。,一、服务标的,Service mark,甲乙双方在平等协商的基础上,乙方同意接受甲方的委托,为甲方提供以下运输服务:海、陆、空国际货运代理;国内货运代理;仓储服务;装卸、搬运;汽车租赁;国内贸易;从事货物、技术进出口业务;代理报关、报检;物流信息咨询;供应链管理及相关配套服务。,二、甲方义务,Party A's obligations,1.甲方委托承运的货物必须符合相关国家的法律、法规和其它规定要求且手续齐全有效、数据信息清晰准确,按相关国家规定或行业标准进行包装,甲方货物包' 的 越南语 翻译为: Người vận chuyển (đảng A):,Điện:,Email:,Địa chỉ:,Người vận chuyển (đảng B):,Người vận chuyển (đảng B):,Điện:,Nhập tên,Email:,Địa chỉ thư: linjiarui@psc -vô-tinh. Comment,Địa chỉ:,Địa chỉ: 306-308, tòa nhà công nghiệp Yuhong, đường Yantian District, Shenzhen,Dựa theo nội bộ luật dân s ự của Cộng hòa Trung Quốc và những quy định vận chuyển quốc gia liên quan, sau khi hội thảo đầy đủ giữa hai bên, dựa trên sự công bằng và lợi ích lẫn nhau, hợp đồng này được ký với trách nhiệm của Đảng A để giao phó B thực hiện sự tuân thủ theo quy định chung.,Đầu đề dịch vụ,Dấu hiệu dịch vụ,Dựa trên một cuộc hội thảo bình đẳng giữa đảng A và đảng B, đảng B đồng ý chấp nhận nhiệm vụ của Đảng A giao dịch dịch dịch chuyên chở như sau đây cho Đảng A: chuyển hàng hóa quốc tế quốc tế về biển, đất và không; Gởi hàng trong nước; Dịch vụ nhà kho; Nạp, tháo và xử lý; Thuê xe; Giao dịch trong nước Sản xuất và xuất hàng hóa và công nghệ, hành động để nhận thức và kiểm tra; Hội thảo chuyên môn Quản lý chuỗi cung cấp và các dịch vụ hỗ trợ.,2 12299; bổn phận của bên A,Công vụ A,1. hàng hóa được giao cho bên A để vận chuyển phải tuân theo luật pháp, quy định và các yêu cầu khác của nước liên quan, với thủ tục đầy đủ và hiệu quả, dữ liệu và thông tin rõ ràng và chính xác, và được bao tải theo đúng quy định quốc gia hay quy định công nghiệp.。
'新款在车间开款前﹐IE部门会提供一个参考工时﹐不作为计算单价的标准工时﹐在车间开款后3天IE部在车间打表制定标准工时﹐此时参考工时作废' 的 越南语 翻译为: Trước khi máy được trả tiền trong hộp, cơ sợ sẽ cung cấp một giờ lao động tham gia, không phải là giới lao động tiêu chuẩn để tính cách để tích ba ngạp ba ngày sau khi thanh tra ở trong hộp, cơ sở sẽ in một ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba tốn để。
©2018 在线翻译