在线翻译 翻译查询
输入要在线翻译的内容(还可输入 500 字)
内容为 翻译成

翻译结果

"听" 的 葡萄牙语 翻译

中文



葡萄牙语

ouvir

相关内容

'其次,虚心请教其他老师,对于自己有疑惑的地方,做到有疑必问。在各个章节的学习上都积极征求其他老师的意见,学习他们的方法,同时多听其他老师的课,并常常邀请知道老师来听自己的历史课,征求他们的意见,改进自己的教学方式,取长补短。,之后,认真批改作业,作业做到精读精练。' 的 葡萄牙语 翻译为: Em segundo lugar, consulte outros professores de mente aberta. Se você tiver dúvidas sobre si mesmo, não hesite em perguntar. Solicite ativamente as opiniões de outros professores e aprenda seus métodos no estudo de cada capítulo. Ao mesmo tempo, ouça as lições de outros professores e muitas vezes convide os professores a ouvir suas próprias lições de história para solicitar suas opiniões, melhorar seus métodos de ensino e aprender com os pontos fortes uns dos outros para compensar suas fraquezas.,Depois disso, marque e corrija cuidadosamente a lição de casa, para que a lição de casa possa ser lida e refinada.。
'无线电广播媒介作为较早普及的大众传播媒介,曾一度创造了辉煌的历史。随着网络技术的发展,网络传播相对于传统的媒介途径,具有交互性与便捷性的巨大优势。网络音乐平台为更好地提高用户粘性,加强与用户之间的互动,相继推出网络音乐电台。在这一模式下,用户可以自己控制并选择在何时、何地获得音乐,还可以随时就自己接收到的一则音乐内容即时作出评价和反馈。在实践中,网络音乐电台大致包括以下三种形式:第一类是依托于传统频道资源的网络音乐电台,其实质是传统音乐电台节目的网络版播出,例如中央人民广播电台下面的“音乐之声”(musicradio. cnr. cn);第二类是独立于传统电台的网络电台,这类音乐电台由正式机构创办运作,是网络“土生土长”的电台,如青檬音乐电台(www. qmoon. net);第三类是网络个人化音乐电台,其建立多以社区网站为依托,记录并显示听众收听频率,从而关联计算用户的个人音乐喜好,比如时下较热的豆瓣电台、虾米电台等。这里讨论的网络音乐电台主要对第三类的发展模式及法律定位进行分析与回应' 的 葡萄牙语 翻译为: Como um dos primeiros meios de comunicação populares, os meios de radiodifusão criaram uma história brilhante. Com o desenvolvimento da tecnologia de rede, a comunicação de rede tem grandes vantagens de interatividade e conveniência em comparação com a mídia tradicional. A fim de melhorar a aderência dos usuários e fortalecer a interação com os usuários, plataformas de música on-line lançaram estações de música on-line uma após a outra. Neste modo, os usuários podem controlar e escolher quando e onde obter música, e também podem fazer avaliação em tempo real e feedback sobre uma música que recebem a qualquer momento. Na prática, as rádios musicais em linha incluem geralmente as seguintes três formas: o primeiro tipo são as rádios musicais em linha que dependem de recursos tradicionais do canal, que é essencialmente a transmissão em linha de programas de rádio de música tradicional, como a "voz da música" (MusicRadio CNR. CN) na estação de rádio popular central; A segunda categoria é a estação de rádio em rede independente das estações de rádio tradicionais. Este tipo de estação de rádio musical é fundada e operada por instituições formais e é uma estação de rádio em rede "nativa", como a estação de rádio de música Qingmeng (www.qmoon. Net); A terceira categoria é a rede de rádio musical personalizada, que é baseada principalmente em sites da comunidade para gravar e exibir a frequência de escuta dos ouvintes, de modo a correlacionar e calcular as preferências musicais pessoais dos usuários, como rádio Douban, rádio camarão, etc. A emissora de rádio musical em rede aqui discutida analisa e responde principalmente ao modo de desenvolvimento e posicionamento jurídico da terceira categoria。
'植入式广告的不断发展,人们越来越受到网络综艺节目中各种植入式广告的影响。因此,未来植入式广告必须在网络综艺节目中不断创新和完善,才能更好地适应时代的需要。首先,网络综艺节目中的广告植入应该更具娱乐性和互动性。长期的电视综艺节目很可能存在赞助商广告语不变的问题。随着时间的推移,观众在视觉和听觉上都会感到疲劳,这大大降低了广告效果。在网络综艺节目中进行广告植入时,主持人必须顺应时代潮流,结合当前网络流行语,创造出更具特色和原创性的广告词。' 的 葡萄牙语 翻译为: Com o desenvolvimento contínuo da publicidade de colocação de produto, as pessoas são cada vez mais afetadas por todos os tipos de publicidade de colocação de produto em programas de variedade on-line. Portanto, no futuro, a publicidade de colocação de produtos deve ser continuamente inovada e melhorada em programas de variedade online, a fim de melhor atender às necessidades dos tempos. Em primeiro lugar, a implantação de publicidade em programas de variedades online deve ser mais divertida e interativa. Programas de variedade de TV a longo prazo provavelmente terão o problema de que a linguagem publicitária do patrocinador permanece inalterada. Com o passar do tempo, o público vai se sentir cansado visual e audivelmente, o que reduz muito o efeito publicitário. Ao implantar anúncios em programas de variedade on-line, o anfitrião deve cumprir a tendência dos tempos e criar palavras publicitárias mais distintas e originais em combinação com as atuais palavras de catchwords on-line.。
'要知道英语是一门语言,需要进行“听、说、读、写”四个方面的大量训练,在学困生转化上,如果单纯依靠教师,终究会因为个人精力、时间因素等原因导致失败。因此,我们可以利用家长会,利用家长来访和教师家访的机会,尽可能的多与家长进行沟通,尽可能的争取家长的合作和积极配合。' 的 葡萄牙语 翻译为: Para saber que o inglês é UMA língua, precisamos de Muito treinamento NOS Quatro aspectos de "ouvir, falar, ler e escrever". Se dependermos apenas DOS professores Na transformação de estudantes com dificuldades de aprendizagem, eventualmente falharemos devido à Energia pessoal, fatores de tempo e outras razões.Assim, podemos aproveitar a reunião DOS Pais e as Oportunidades Da visita DOS Pais e Da visita DOS professores para NOS comunicarmos com OS Pais tanto Quanto possível e esforçar-nos PELA cooperação e cooperação Activa DOS pais.。
©2018 在线翻译