在线翻译 翻译查询
输入要在线翻译的内容(还可输入 500 字)
内容为 翻译成

翻译结果

"探究老年人上肢功能,首先要研究的就是关节活动度。关节活动度又被称为" 的 保加利亚语 翻译

中文

探究老年人上肢功能,首先要研究的就是关节活动度。关节活动度又被称为关节活动范围,指关节活动时所运动的角度。关节活动度与人日常生活密切相关,几乎所有动作都要涉及关节活动。以往的研究都是通过实地测量,选用大量样本,研究老年人与年轻人关节角度的时代变化差异、老年人男性女之间关节角度的性别差异,并未与标准值做差异比较,也未从老年人感知角度分析关节活动的难易度,举例来说,虽然有些关节活动角度与标准值差异很小,但对于老年人来说在做这个动作的时候是吃力和费劲的。本文系统的将调研获得的老年人各个关节角度数值与标准值做差异值分析,结合各个关节运动方向的难易度感知评价,从定性和定量两个角度去综合评判关节哪个方向的运动是老年人最困难和需要加强锻炼的,更加全面和科学。

保加利亚语

За да се изследва функцията на горните крайници на възрастните хора, първото нещо, което трябва да се изследва, е диапазонът на движение на ставите. Обхватът на движение на ставите, известен още като обхват на движение на ставите, се отнася до ъгъла, при който ставата се движи. Подвижността на ставите е тясно свързана с ежедневието на хората и почти всички движения включват съвместна дейност. Предишни проучвания използваха полеви измервания и подбраха голям брой извадки за изследване на възрастовите промени в ъглите на ставите между възрастни и млади хора, както и разликите между половете в ъглите на ставите между мъже и жени в напреднала възраст. Те не сравняваха разликите със стандартните стойности, нито анализираха трудността на ставните дейности от гледна точка на възприемането на възрастните хора. Например, въпреки че някои ъгли на ставите имат малка разлика от стандартните стойности, те не се сравняват с тези на възрастните хора. Но за възрастните хора е трудно и трудоемко да се направи това действие. Настоящата статия систематично анализира разликата между стойността на ъгъла и стандартната стойност на всяка став на възрастните хора, съчетана с възприемчивата оценка на трудността на всяка посока на движение на ставите, и изчерпателно преценява коя посока на движението на ставите е най-трудна и има нужда от засилване на упражненията за възрастните хора както от качествена, така и от количествена гледна точка, която е по-изчерпателна и научна.

相关内容

©2018 在线翻译