在线翻译 翻译查询
输入要在线翻译的内容(还可输入 500 字)
内容为 翻译成

翻译结果

"探究老年人上肢功能,首先要研究的就是关节活动度。关节活动度又被称为" 的 荷兰语 翻译

中文

探究老年人上肢功能,首先要研究的就是关节活动度。关节活动度又被称为关节活动范围,指关节活动时所运动的角度。关节活动度与人日常生活密切相关,几乎所有动作都要涉及关节活动。以往的研究都是通过实地测量,选用大量样本,研究老年人与年轻人关节角度的时代变化差异、老年人男性女性之间关节角度的性别差异,并未与标准值做差异比较,也未从老年人感知角度分析关节活动的难易度,举例来说,虽然有些关节活动角度与标准值差异很小,但对于老年人来说在做这个动作的时候是吃力和费劲的。本文系统的将调研获得的老年人各个关节角度数值与标准值做差异值分析,结合各个关节运动方向的难易度感知评价,从定性和定量两个角度去综合评判关节哪个方向的运动是老年人最困难和需要加强锻炼的,更加全面和科学。

荷兰语

Om de functie van de bovenste ledematen van ouderen te onderzoeken, is het eerste wat je moet bestuderen het bewegingsbereik van de gewrichten. Joint range of motion, ook wel joint range of motion genoemd, verwijst naar de hoek waarin het gewricht beweegt. Gezamenlijke mobiliteit is nauw verbonden met het dagelijks leven van mensen en bijna alle bewegingen omvatten gezamenlijke activiteiten. Eerdere studies gebruikten veldmetingen en een groot aantal steekproeven om de veranderingen in gewrichtshoeken tussen ouderen en jongeren te bestuderen, en de genderverschillen tussen gewrichtshoeken tussen mannen en vrouwen van ouderen. Ze vergeleken de verschillen niet met de standaardwaarden, noch analyseerden ze de moeilijkheid van gewrichtshoeken vanuit het perspectief van perceptie van ouderen. Maar voor ouderen is het moeilijk en moeizaam om deze actie te doen. Dit artikel analyseert systematisch het verschil tussen de hoekwaarde en de standaardwaarde van elk gewricht van ouderen, gecombineerd met de perceptuele evaluatie van de moeilijkheid van elke gezamenlijke bewegingsrichting, en beoordeelt uitvoerig welke richting van de gezamenlijke beweging het moeilijkst is en de oefening voor ouderen moet versterken vanuit zowel kwalitatieve als kwantitatieve perspectieven, die uitgebreider en wetenschappelijk is.

相关内容

©2018 在线翻译