在线翻译 翻译查询
输入要在线翻译的内容(还可输入 500 字)
内容为 翻译成

翻译结果

"快速的城市化引发了大规模年轻劳动力的迁移和土地不断发展的商品化过程" 的 爱沙尼亚语 翻译

中文

快速的城市化引发了大规模年轻劳动力的迁移和土地不断发展的商品化过程,城乡二元体制不断弱化,在面对旧的依靠中国土地养老模式的农村老年群体,发展新的覆盖农村居民的制度化养老保险制度是大势所趋。新型农村社会养老保险制度要实现农村适龄居民的广覆盖,就必须系统研究农民参保决策的影响因素及其影响程度,这样才能有针对性的做好农村社会养老保险制度实施推进的相关工作,真正建立农村养老保障的长效机制。本研究将立足于广西农村地区新型农村社会养老保险的参保情况分析,着眼于解决新型农村社会养老保险制度推进难题,为完善新型农村社会养老保险制度提供重要依据,具有十分重要的理论意义和现实意义。

爱沙尼亚语

Kiire linnastumine on põhjustanud suuremahulise noore tööjõu migratsiooni ja pideva maaarengu kommertsialiseerimisprotsessi ning linna-maapiirkondade topeltsüsteem on nõrgenenud. Hiina maapensionimudelile tuginevate vanade maavanurite rühmade silmis on üldine suundumus töötada välja uus institutsionaalne pensionikindlustussüsteem, mis katab maapiirkondade elanikke. Maa kooliealiste elanike laia katvuse realiseerimiseks peab uus maapiirkondade sotsiaalne vanaduskindlustussüsteem süstemaatiliselt uurima põllumajandustootjate kindlustusosaluse otsuste tegemise mõjutavaid tegureid ja määra, et teha sihipärast tööd maapiirkondade sotsiaalse vanaduskindlustussüsteemi rakendamise edendamisel ja tõeliselt luua maapiirkondade vanaduskindlustuse pikaajaline mehhanism. Uuring põhineb uue maapiirkondade sotsiaalse toetuskindlustuse osalemise analüüsil Guangxi maapiirkondades, keskendub uue maapiirkondade sotsiaalse toetuskindlustuse süsteemi edendamise probleemide lahendamisele ja pakub olulist alust uue maapiirkondade sotsiaalse toetuskindlustuse süsteemi täiustamiseks, millel on väga oluline teoreetiline ja praktiline tähtsus.

相关内容

©2018 在线翻译