在线翻译 翻译查询
输入要在线翻译的内容(还可输入 500 字)
内容为 翻译成

翻译结果

"实现" 的 葡萄牙语 翻译

中文

实现

葡萄牙语

realização

相关内容

'近年来, 人工智能技术得到了迅猛发展, 在教育、医疗等多个领域都实现了令人瞩目的突破, 推动了行业的革新。一批前沿科技公司将人工智能技术在税收征管领域进行不断地尝试, 取得了令人瞩目的成果。本文回顾了人工智能技术的发展历程, 介绍了人工智能技术在多个垂直领域的典型应用。。随着人工智能技术的不断成熟与推广,企业税收风险管理也开始尝试应用人工智能,但由于人工智能在企业税收风险管理中的应用时间较短,因此仍需进一步完善与成熟。鉴于此,文章将主要研究人工智能技术对企业税收风险管理的帮助,以及人工智能在企业税收风险管理中的应用策略,旨在帮助企业更好地了解人工智能,并通过对其的应用切实提高税收风险管理水平。。人工智能作为现代社会新技术手段正在对社会各方面产生深刻而广泛的影响,也在与税收征管领域各个应用层面不断融合,智能化税收征管系统成为税收人工智能发展新目标。人工智能技术在税收征管中的应用有助于提高税务部门工作质效,便利纳税人的纳税申报,有力促进了税收治理现代化。对于智能化税收征管系统的建设发展面临的挑战,提出可通过加强“人工智能+税收征管”法律体系建设,加强智能税收征管系统建设和税务人才培养以及涉税数据规范化管理的路径予以应对解决,确保人工智能在税收征管中合法有效应用。' 的 葡萄牙语 翻译为: Nos últimos anos, a tecnologia de inteligência artificial desenvolveu-se rapidamente, alcançando avanços notáveis na educação, assistência médica e outros campos, e promovendo a inovação da indústria. Várias empresas de tecnologia de ponta experimentaram continuamente a tecnologia de inteligência artificial no campo da cobrança e gestão de impostos e alcançaram resultados notáveis. Este artigo analisa o desenvolvimento da tecnologia de inteligência artificial e apresenta suas aplicações típicas em muitos campos verticais. Com a maturidade contínua e a promoção da tecnologia de inteligência artificial, a gestão de riscos fiscais corporativos também começou a tentar aplicar inteligência artificial. No entanto, devido ao curto tempo de aplicação da inteligência artificial na gestão de riscos fiscais corporativos, ela ainda precisa ser melhorada e amadurecida. Diante disso, este artigo estudará principalmente a ajuda da tecnologia de inteligência artificial na gestão de riscos tributários corporativos, bem como a estratégia de aplicação da inteligência artificial na gestão de riscos tributários corporativos, a fim de ajudar as empresas a entender melhor a inteligência artificial e melhorar o nível de gestão de riscos tributários através de sua aplicação. Como uma nova tecnologia na sociedade moderna, a inteligência artificial está tendo um impacto profundo e extenso em todos os aspectos da sociedade, e também está continuamente integrando-se com todos os níveis de aplicação no campo da cobrança e gestão de impostos. A aplicação da tecnologia de inteligência artificial na cobrança e gestão tributária ajuda a melhorar a qualidade do trabalho e eficiência dos departamentos tributários, facilitar a declaração tributária dos contribuintes e efetivamente promover a modernização da governança tributária. Quanto aos desafios enfrentados pela construção e desenvolvimento do sistema inteligente de cobrança e gestão tributária, propõe-se que a construção do sistema jurídico "inteligência artificial + coleta e gestão tributária", a construção do sistema inteligente de cobrança e gestão tributária, a formação de talentos tributários e a gestão padronizada de dados tributários possam ser resolvidos para garantir a aplicação legal e efetiva da inteligência artificial na cobrança e gestão tributária.。
'有限元分析的最大特点就是标准化和规范化,这种特点使得大规模分析和计算成为可能,当采用了现代化的计算机以及所编制的软件作为实现平台时,则复杂工程问题的大规模分析就变为了现实。' 的 葡萄牙语 翻译为: A maior característica da análise de elementos finitos é a padronização e normalização, o que torna possível a análise e cálculo em larga escala.Quando computadores modernos e softwares programados são usados como plataforma de implementação, a análise em larga escala de problemas complexos de engenharia se torna uma realidade.。
'一切教育效果的实现最终要靠大学生自身内在的驱动力才能到达目的。大学生作为高素质的群体,应该有意识地培养自己的理财能力,争取在正式踏入社会之前修足“理财学分”,这样才能更好的适应社会生活,才能更好的经营家庭。对于目前大学生来说,做好自己的理财规划,开源和节流都是显得尤为重要。勤工俭学是目前大学生最为常见的“开源”方式,从事学校提供的“三助”即“助管、助研、助教”岗位,做家教、去企业兼职等方式都是能够帮助大学生增加收入的有效办法。' 的 葡萄牙语 翻译为: A realização de todos os efeitos educacionais depende, em última análise, da força motriz interna dos estudantes universitários. Como um grupo de alta qualidade, os estudantes universitários devem conscientemente cultivar sua capacidade financeira e se esforçar para completar "créditos financeiros" antes de entrar oficialmente na sociedade, de modo a se adaptar melhor à vida social e gerenciar melhor suas famílias. Para os estudantes universitários atuais, é particularmente importante fazer seu próprio planejamento financeiro, código aberto e reduzir despesas. O programa de estudo de trabalho é a forma mais comum de "código aberto" para estudantes universitários atualmente.Envolver-se nas "três AIDS" fornecidas pela escola, ou seja, "assistente de gestão, assistente de pesquisa e assistente de ensino", ser um tutor e fazer trabalhos a tempo parcial em empresas são todas maneiras eficazes de ajudar estudantes universitários a aumentar seus rendimentos.。
'总得来说,我国经过三十多年的改革开放,中国的经济发生了巨大的变化,中国人的观念也发生了巨大的变化,我们现在在文化等等各个方面都有巨大的改进,人的思想观念发生了重大的变化。可以说,我们中华民族正在复兴过程之中,我们感到很自豪。,  基础教育普及化。我们在1986年实行九年制义务教育,到九十年代末,二十一世纪初期,中国13亿人口基本上实现了义务教育,也就是用15年左右的时间我们就实现了九年制义务教育,这在人类历史上也是少有的。高等教育走向大众化。我们中国的高等教育走向了大众化,这是了不起的。中国的高等教育在1998年迎来了一个巨大的变化。我们国家的教育管理取决于我们的体制,是国家和地方各级人民政府根据分级管理、分工管理的原则,所以中国的高等教育是中央领导、两级管理、三级办学,这就是我们当前的特点。而且目前来说还有一种权力向上集中的趋势,尤其是高等教育。' 的 葡萄牙语 翻译为: De um modo geral, após mais de 30 anos de reformas e abertura, a economia chinesa sofreu grandes mudanças, e as ideias do povo chinês também sofreram grandes mudanças. Agora fizemos grandes melhorias na cultura e outros aspectos, e as ideias do povo sofreram mudanças significativas. Pode-se dizer que a nossa nação chinesa está em processo de rejuvenescimento, e estamos muito orgulhosos.,Popularização do ensino básico. Implementamos o ensino obrigatório de nove anos em 1986. No final da década de 1990 e início do século XXI, os 1,3 bilhão de pessoas da China tinham alcançado basicamente o ensino obrigatório, ou seja, tínhamos alcançado o ensino obrigatório de nove anos em cerca de 15 anos, o que também é raro na história da humanidade. O ensino superior está caminhando para a popularização. É notável que o ensino superior da China se tornou popular. O ensino superior da China inaugurou uma grande mudança em 1998. A gestão da educação do nosso país depende do nosso sistema. É o princípio dos governos nacionais e locais populares em todos os níveis de acordo com a gestão hierárquica e divisão do trabalho. Portanto, o ensino superior da China é liderado pelo governo central, gerido em dois níveis e executado em três níveis, que é a nossa característica atual. Actualmente, existe uma tendência de concentração ascendente do poder, especialmente no ensino superior.。
©2018 在线翻译