中文
曾经房屋作为稀缺资源由国家统一管理,在住房市场化以后,原来的住宅小区从单位、国家剥离出来,自行运营和管理。随着时间的推移,房屋年代变得久远,小区各项基础设施也难以跟上社会发展的步伐。西班牙语
Una vez que la vivienda como un recurso escaso por el Estado unificado de gestión, después de la comercialización de la vivienda, el distrito residencial original de la unidad, el Estado se separó de la operación y gestión. Con el paso del tiempo, la edad de la vivienda se ha vuelto más larga, y la infraestructura de la comunidad es difícil de seguir el ritmo del desarrollo social.
中文 翻译 英语 | 中文 翻译 繁体中文 | 中文 翻译 日语 | 中文 翻译 韩语 | 中文 翻译 法语 | 中文 翻译 西班牙语 | 中文 翻译 泰语 | 中文 翻译 阿拉伯语 | 中文 翻译 俄语 | 中文 翻译 葡萄牙语 | 中文 翻译 德语 | 中文 翻译 意大利语 | 中文 翻译 希腊语 | 中文 翻译 荷兰语 | 中文 翻译 波兰语 | 中文 翻译 保加利亚语 | 中文 翻译 爱沙尼亚语 | 中文 翻译 丹麦语 | 中文 翻译 芬兰语 | 中文 翻译 捷克语 | 中文 翻译 罗马尼亚语 | 中文 翻译 斯洛文尼亚语 | 中文 翻译 瑞典语 | 中文 翻译 匈牙利语 | 中文 翻译 越南语 |