中文
当前,我国进入了新发展阶段,经济长期向好,但经济发展不平衡不充分、城乡和区域发展差距较大等问题仍然存在。促进全体人民共同富裕是一项长期任务,科学技术作为第一生产力,在推动实现共同富裕的过程中发挥着重要作用。可以说,科技创新是财富创造的源泉,推进高水平科技自立自强,不仅是实现共同富裕的根本驱动力,也是实现共同富裕的首要保证西班牙语
En la actualidad, nuestro país ha entrado en una nueva etapa de desarrollo y la economía ha mejorado a largo plazo, pero todavía existen algunos problemas, como el desequilibrio del desarrollo económico, la gran brecha entre el desarrollo urbano y rural y el desarrollo regional. La ciencia y la tecnología, como primera fuerza productiva, desempeñan un papel importante en la promoción de la prosperidad común. Se puede decir que la innovación científica y tecnológica es la fuente de la creación de riqueza, y promover un alto nivel de autosuficiencia científica y tecnológica no es sólo la fuerza motriz fundamental para lograr la prosperidad común, sino también la garantía primordial para lograr la prosperidad común.
中文 翻译 英语 | 中文 翻译 繁体中文 | 中文 翻译 日语 | 中文 翻译 韩语 | 中文 翻译 法语 | 中文 翻译 西班牙语 | 中文 翻译 泰语 | 中文 翻译 阿拉伯语 | 中文 翻译 俄语 | 中文 翻译 葡萄牙语 | 中文 翻译 德语 | 中文 翻译 意大利语 | 中文 翻译 希腊语 | 中文 翻译 荷兰语 | 中文 翻译 波兰语 | 中文 翻译 保加利亚语 | 中文 翻译 爱沙尼亚语 | 中文 翻译 丹麦语 | 中文 翻译 芬兰语 | 中文 翻译 捷克语 | 中文 翻译 罗马尼亚语 | 中文 翻译 斯洛文尼亚语 | 中文 翻译 瑞典语 | 中文 翻译 匈牙利语 | 中文 翻译 越南语 |