中文
不同个体基于认知水平的差异,对同一事物,完全可能产生不同程度的虚假信息,我们应该理解法律对个体的适度宽容态度。不是所有的不实信息都要进行法律打击,但是在决战新型肺炎的特殊时刻,有些谣言必须严厉打击。我们宁可把问题想得更严重一些,宁可把对群众的警示讲得更严肃一些,宁可把局势形容得相对严峻一些,以此激发起群众对公共卫生事件的高度重视,并紧紧依靠人民群众,打赢类似特殊战争。与谣言的斗争,本质上是在如何争取群众这个问题上的思想斗争。今天的中国,基于其开放和自由,我们对一些不实信息并不进行管制。澄清一些常识性的错误认识,病毒当前,国家面对重大考验。在这个时候,对不怀好意地编造、传播虚假信息的行为,应给予其坚决、有力打击,这是国家政法机关的应尽之责。社会各界、有关人员,在这个问题上,应有更加清醒的认识,绝不能有丝毫侥幸心理。波兰语
Na podstawie różnic w poziomie poznawczym, różne osoby mogą tworzyć różne stopnie fałszywych informacji o tej samej rzeczy. Powinniśmy zrozumieć umiarkowane tolerancyjne podejście prawa do jednostek.Nie wszystkie fałszywe informacje powinny by ć rozpatrywane przez prawo, ale w szczególnym momencie decydującej walki z nowym zapaleniem płuc, niektóre plotki muszą być potraktowane poważnie.Wolimy myśleć o problemie bardziej poważnie, mówić o ostrzeżeniu do mas bardziej poważnie, i opisywać sytuację jako stosunkowo dotkliwą, aby wzbudzić dużą uwagę mas na wydarzenia związane ze zdrowiem publicznym i polegać na masie, by wygrać podobne specjalne wojny.Walka z plotkami jest zasadniczo ideologiczną walką o to, jak zdobyć masy.W dzisiejszym Chinach, w oparciu o otwartość i wolność, nie kontrolujemy pewnych nieprawdziwych informacji.W celu wyjaśnienia pewnych nieporozumień ze zdrowym rozsądkiem, obecnie kraj stoi przed poważnym testem.W tym czasie obowiązkiem organów państwowych polityki i prawa jest zdecydowane i zdecydowane rozprawienie się z aktami złośliwego sfabrykowania i rozpowszechniania fałszywych informacji.Ludzie ze wszystkich środowisk życiowych i odpowiednich pracowników powinni lepiej zrozumieć tę kwestię i nie mogą ryzykować.
中文 翻译 英语 | 中文 翻译 繁体中文 | 中文 翻译 日语 | 中文 翻译 韩语 | 中文 翻译 法语 | 中文 翻译 西班牙语 | 中文 翻译 泰语 | 中文 翻译 阿拉伯语 | 中文 翻译 俄语 | 中文 翻译 葡萄牙语 | 中文 翻译 德语 | 中文 翻译 意大利语 | 中文 翻译 希腊语 | 中文 翻译 荷兰语 | 中文 翻译 波兰语 | 中文 翻译 保加利亚语 | 中文 翻译 爱沙尼亚语 | 中文 翻译 丹麦语 | 中文 翻译 芬兰语 | 中文 翻译 捷克语 | 中文 翻译 罗马尼亚语 | 中文 翻译 斯洛文尼亚语 | 中文 翻译 瑞典语 | 中文 翻译 匈牙利语 | 中文 翻译 越南语 |